日刊「WHY」アーカイブス

ボンゴレさんがTwitterで垂れ流してきた日刊「WHY」のアーカイブサイト。現在、毎日半月分を目安に更新中!

2020年6月28日投稿

「なぜ泣くことをべそをかくと言うのか」★★★

「泣きべそ」や「べそをかく」の「べそ」は口をへの字に曲げることをいう「へしぐち・べしぐち」の「へし・べし」が転じて、「べそ」になったとする説が有力。泣きそうな顔つきは、能面の「べしみ(圧面)」のように口を結んだ状態になることから「べしみ」の「べし」を語源とする説もある。「泣きべそを掻く」の「掻く」は爪などで表面をこするという動作から「事をなす」という意味でも使用し「いびきをかく」「恥をかく」など、好ましくないものを表面に出す表現で多く使われる。

 

「なぜ飛行機を不法占拠することをハイジャックと言うのか」★★★

ハイジャックの語源については『オックスフォード英語辞典』では不詳としているが、以下のような説が挙げられている。強盗が運転手に「Hi,Jack!(よお、あんた)」と声をかけて拳銃を突きつけた事に由来するという説。「公道に出没する追い剥ぎ」を意味する「highway man」と「携帯用照明で狩りをする人」を意味する「jack lighter」とを合成した「ハイジャッカー」という言葉が生まれ、その逆成とする説。強盗が被害者を脅す文句「Stick'emuphigh,Jack.(手を高く上げろ)」に由来するという説などがある。

 

コメント:バスジャックとかはまだ何とかなりそう感があるけど、ハイジャックは当事者になった時はどうすることもできないでしょうねぇ。ハイジャックにだけは遭遇したくない。